The trio for clarinet, viola and piano, Yedid Nefesh (“Beloved of my soul”), takes its title from a poem by Eliezer Azikri, a mystical Jewish poet of the 16th century.  The poem, traditionally used at the beginning of the Jewish Sabbath, expresses the relation between the individual and the divine as one of longing and of delight, using the imagery of a lover as its prime metaphor.  The poem has been set to many different melodies;  this piece is based on a beautiful and delicate Sephardic melody, one that has remained in my mind for many years as a melody that I wanted to use in a composition.


The trio is essentially a set of variations/transformations on the Yedid Nefesh melody, exploring its different moods and harmonies.  The 25-minute piece is in five movements (slow-fast-slow-fast-slow), and is played without pause. The first movement introduces and then presents several variations on the melody; the second and fourth movements, scherzo-like, are exuberant celebrations of that side of its character;  and the third and the final, fifth movement are gentle, still, meditations.  In addition to the principal melody, there is one other prominent melody, first introduced by the viola in the third movement--a “longing” theme, more chromatic than the Yedid Nefesh theme, to emphasize the yearning nature of much of the poem. 


This trio was written for my friend, violist Maria Lambros, and the Eastern Shore Chamber Music Festival (since renamed Chesapeake Chamber Music).  We decided on the ensemble of clarinet, viola and piano—a combination that we both love, and that seemed fitting for the nature of the composition.  The piece received its premiere at the Eastern Shore Chamber Music Festival on June 8, 2007, played by Lawrie Bloom, Dov Scheindlin, and Diane Walsh.  The piece has been subsequently performed in Portland,Chicago, Baltimore and New York City.

–Gerald Cohen




Yedid Nefesh

Eliezer Azikri, trans. by Zalman Schachter-Shalomi


Beloved of my soul, compassion’s gentle source,

Take my inner nature and shape it to your will.

Like a darting deer I will flee to you.

Before your glorious presence humbly do I bow.

Let your sweet love delight me with its thrill,

Because no other dainty will my hunger still.


How splendid is your light which worlds do reflect!

My soul is worn from craving for your love’s delight.

Please, good God, do heal her and show to her Your face,

So my soul can see you and bathe in your grace.

There she will find strength and healing in this sight.

Her joy will be complete then, eternal her delight.


What pity stirs in you since days of old, my God!

Be kind to me, your own child, begotten by your love.

For long and longing hours I yearned for your embrace.

To see my light in your light, basking in your grace.

My heart’s desire is to harmonize with yours.

Do not conceal your pity, hide not that light of yours.


Appear, my lover, spread your canopy of peace,

Enfold all human beings, give all pain surcease.

Enlighten all the earth with your radiant presence

And we shall respond with song and with dance.

Rush, my love, be quick, the time for love is now,

Let your gentle favor grace us as of old.

Listen to an excerpt from the 4th movement of Yedid Nefesh, performed by Vasko Dukovski, Maria Lambros and Alexandra Joan: